miércoles, enero 16, 2008

QUÉ RUINA JUKEBOX(I): NO RAIN/BLIND MELON


Desde que tengo internet en casa las noches en la que la tele vomita ful las dedico a ver videos musicales en internet de las décadas de los 80 y 90, tal vez se me pase pronto pero por el momento me entretiene y lo disfruto mucho. Además de disfrutar de las estéticas de tiempos pasados(los videos de Rod Stewart son totales) también disfruto de canciones que tenía perdidas o hace años que no pongo esos cd´s. Así que, mientras me dure la tontuna, iré colgando alguna por aquí de vez en cuando a modo de máquina de discos o jukebox.


El 2008 ha empezado malamente; amigos que han tenido enfermedades, depres, ansiedades varias, bajas laborales, fallecimientos y separaciones maritales; ya solo falta que el Atleti pierda el domingo contra el Trampas y esto será insoportable(esto es una broma obviamente, yo estoy bien pero tengo gente alrededor muy jodida). Así que durante estos días me acordé de una de las canciones antidepre por excelencia, coplilla que allá por 1993 hizo furor en los USA y que aquí pues llegó cuando llegó y por suerte no la machacaron mucho(ni en tvs, ni en anuncios, etc). Se trata de NO RAIN de BLIND MELON, grupo de rock alternativo con influencias pop, folk y cierto toque grunge que dieron la nota entre 1993 y 1995; justo hasta que su vocalista Shannon Hoon se puso ciego de cocaína y de otras sustancias(no precisamente de papas con choco) y se fue pal cortijo los callaos; este negocio es lo que tiene, unas enfermedades laborales muy raras(mientras unos se caen del andamio otros se endrogan).


La canción a la que hago referencia se encuentra dentro del primer albúm de este grupo también llamado Blind Melon(la portada la tenéis arriba), que ya puestos os lo recomiendo, a mí me encanta pero hace años que no lo escuchaba, la verdad. De este albúm llegaron a venderse 4 millones de copias en yankilandia y fue númeró 1 en varias listas, sobretodo gracias al video de la abejita(que lo cuelgo abajo, junto a la letra y una traducción apróximada que espero no haya quedado muy cursi, pero bueno) y al mensaje de la canción, que como digo era un rollo antidepre.


Pues nada, ahí os dejo a los Blind Melon con No Rain y el espíritu perro-flauta hippy que gastaban y a ver si ganamos el domingo y la cosa remonta, que remontará. Dedicado a Ana M.S.S. que espero que estés en algún un after hour por ahí arriba, ¡qué te diviertas y lo disfrutes!, lo mereces.


NO RAIN(No llueve)

All I can say is that my life is pretty plain
(Todo lo que puedo decir es que mi vida es bastante simple)
I like watchin the puddles gather rain
(me gusta mirar los charcos cuando llueve)
And all I can do is just pour some tea for two
(y todo lo que puedo hacer es servir té para dos)
And speak my point of view but it´s not sane, it´s not sane
(y contarte lo que pienso pero no es sensato, no es sensato)

I just want someone to say to me
(Solo quiero a alguien para hablar)
I'll always be there when you wake
(siempre estaré allí cuando despiertes)
Ya know I'd like to keep my cheeks dry today
(sabes que hoy me gustaría mantener mis mejillas secas)
So stay with me and I'll have it made
(así que quedaté conmigo y lo conseguiré)

And I don't understand why I sleep all day
(Y no comprendo porque duermo todo el día
And I start to complain that there´s no rain
(y empiezo a quejarme de que no llueve)
And all I can do is read a book to stay awake
(y todo lo que puedo hacer es leer un libro para seguir despierto)
It rips my life away but it´s a great escape...escape...escape
(mi vida se resquebraja pero es una gran huida...huida...huida)

All I can say is that my life is pretty plain
(Todo lo que puedo decir es que mi vida es bastante simple)
You don't like my point of view
(a tí no te gusta mi punto de vista)
Ya think that I'm insane
(tú crees que estoy loco)
It´s not sane... it´s not sane
(no es sensato... no es sensato)

I just want someone to say to me
(Solo quiero a alguien para hablar)
I'll always be there when you wake
(siempre estaré allí cuando despiertes)
Ya know I'd like to keep my cheeks dry today
(sabes que hoy me gustaría mantener mis mejillas secas)
So stay with me and I'll have it made
(así que quedaté conmigo y lo conseguiré)




Etiquetas:

3 Chismorreos varios:

At 5:53 p. m., Anonymous Anónimo said...

Espero que el año se enmiende ya a tu alrededor que aunque uno esté bien de salud si su alrededor no lo está mal asunto.
La traducción al no tener ni pápa de ingrés pues me la creo a pies juntillas (es lo que tiene la ignorancia), no parece mala letra, gracias por esas recomendaciones, se tendrán en cuenta maestro!

 
At 5:55 p. m., Anonymous Anónimo said...

Y en cuanto a lo de vomitar ful es casi a diario, osea que te estarás jartando de ver videos ochenteros y noventeros... Como está el tema de malamente!!

 
At 1:40 p. m., Blogger raul said...

Gracias Cruzcampero por los ánimos, de momento no me ha dao el bajón pero como el domingo haya catastrofe seguro que me dá.

Y la tele salvo los días que hay furbó, basket o Shark pues... interneeeeeeeeeeeeeeeeeeeet!

 

Publicar un comentario

<< Principal